Katya Adaui, from certainty to dizziness, from vertigo to stability | EUROtoday

Get real time updates directly on you device, subscribe now.

A little bit over a 12 months in the past, expensive reader, I wrote right here about sleeping tongue, that nice e book by the Mexican Franco Félix that, for those who didn't get it then, I permit myself to insist that you simply search for it and browse it without delay.

But properly, I deliver again right here that e book conceived within the north of the north as a result of about a couple of days in the past, on the tour of the ascending south that we have now been doing currently, I learn Who we are actually, by the Peruvian author Katya Adaui, who made me assume rather a lot about sleeping tongue, though not solely due to its most blatant themes – mom, household, loss and loss of life.

“The previous times and now, death in the stomach. A little lower, at belly level. It fits there, not in the head. Death is uterine. In my native language, death is feminine and it is masculine in another language I know, German: The death. It hurts like menstrual cramps. It is also natalicia, it comes out of the navel like a root and radiates. / I couldn't put them on the same level but it happened. / The bones of my parents and those of Mara were forming a new skeleton, the same skeleton, the structure of my emotional memory.”

Above all, the peripheral

Who we are actually It additionally made me take into consideration sleeping tongue for the way it takes the reader alongside the curler coaster of its apparently peripheral themes – the actual fact that each the central and peripheral themes are solely apparently so, already twins the books of Félix and Adaui -: writing, pets, syndromes, studying, diseases, the passage of time, language, escapes, abuse and anger as contours of care and affection, care and affection as hearts of anger and abuse, intimacy and its many metamorphoses, reminiscence, sexuality, precariousness, pending accounts, settled accounts, inside and exterior views or humor as an emergency door, a humor remembered, revived or conceived on the web page, a sublime and harm humor , which is usually evident and generally urged, in addition to suggestive.

“During her illness, I stayed a few nights to sleep with her. / Back in our old room, my sister's and my names still on the signs on the door, and only one single bed and not two, I woke up at five in the morning surrounded by a tremendous noise. / I covered my head with the pillow and fell asleep again. / My mother went to wake me up. I asked him what that noise was. / She pointed to the court: those birds of the devil (they had escaped or she had freed them) multiplied. And they wake up at the same time I fed them. / The trees turned into a dark forest. They blocked the view, they covered the basketball hoops, and a murmur that could have been melodious escaped from the peaks. / Waking up in hyperacusis robbed the neighborhood of the first pleasure of the day: entering the morning into one's own silence. / More than twenty years passed. / From generation to generation, parakeets passed down a schedule. “My mother’s insomnia schedule.”

What is strictly associated to Who we are actually already sleeping tongue, However, it has to do with one thing that its authors discover extra necessary than what their books inform: the best way they inform it to us. And the Peruvian lady's e book bets and emerges victorious – in contrast to its protagonists, who lose every thing to the slot machines, in a memorable, horrible and delightful scene – after throwing their chips within the roulette wheel of the distinctive books, those that perceive that the reader needs to be challenged and never pampered and that, like life, studying needs to be ruled by a sure dizziness, a sure vertigo and a sure strangeness, not by readability or inconceivable stability. Who We Are Now delivers the items of a narrative that have to be put collectively within the head of the reader, who solely on the finish understands {that a} life is all of the doable editions of it.

Who are we after?

After studying Adaui's e book, along with understanding {that a} life is all its doable editions, we perceive one other important problem of literature that’s being written in our latitudes: dizziness will be born from certainty, simply as vertigo could make stability doable. . And the factor is that the Peruvian author, by means of a language—as is obvious within the couple of fragments that I’ve cited—that would not be extra direct, manages to show the language round and rework her prose into the shadow of verse, whereas on the identical time It rarefies and blurs the logic, time or as soon as upon a time of what’s narrated.

“How lucky you are, they are very small. They will never fall off. / I enter the shower, I turn my back to him. / Not like me. I breastfed them and they collapsed overnight like the twin towers. / It was an attack, mom, not an accident. / He turns off the faucet and rinses my head. / Well, in the case of you two… it's both.”


Who we are actually was printed by Random House Literature.

Subscribe to proceed studying

Read with out limits