For the ninetieth of the linguist Horst Haider Munske | EUROtoday
The manner, the French thinker François Jullien formulated it with recourse to Confucius, didn’t rely upon any thought. The essential spirit should stay open, at all times modify itself to issues. In this manner, Horst Haider Munske, the famend linguist, who from 1955 on Bonn, Berlin and Marburg German Studies, Anglistics, Nordik, Celtology and – no coincidence – has studied philosophy to be able to earn his merites as an worker in Sweden and Professor of Language Sciences and Dialectism in Marburg and Erlangen. Already his dissertation to the “suffix *-inga/-unga in the Germanic languages”, which took under consideration the Altisland in addition to the Gothic, Mittelnäland and plenty of different Germanic languages, because the departure of a brand new normal linguistics, which additionally in contrast the dialectal phrase formation alternatives in view.
Spelling reform as a battlefield
In his educational works, Munske remained loyal to this angle from the dialectal in his educational work, be it in investigations into the Germanic authorized vocabulary within the space of misdeeds or within the cooperation within the language atlas of Middle Franconia. The normal public is aware of him due to his dedication to the grown orthography of the German.
The spelling reform of 1996 (together with its revisions till 2018) turned the big battlefield. In view of the “many systematic inadequacies” of the German language, which had been nonetheless worsened by the standardization efforts of the Duden editorial workforce since 1901, initially confirmed a couple of reform zeal, and has additionally labored as an skilled within the reform working commissions of the Institute of German Language since 1987. Already within the early Nineteen Nineties, nonetheless, he campaigned to restrict himself to a brand new regulation that’s equal to sustaining orthography. He justified the change in his place properly and brazenly communicated: “I would no longer write those reform -free letters to the editor that I sent to the article on articles by Karl Korn, Günther Gillesen and Kurt Reumann.”
An opponent of the gender
When he observed that the reformers needed to be dissuaded from radical technocratic modifications, Munske left the “inter -state commission for German spelling” commissioned with the implementation of the brand new spelling and adjusted to a celeb, as a result of with unbeatable competence from the matter of the improvements of the improvements that run out of increasingly variants. His core thesis remained unchanged: the makes an attempt at reform ought to simplify “paralre de mufti” to write down the German, however the difficulties in writing had been accepted with cause for a very long time. The grown orthography makes studying simpler.
The language battle in reference to the morally based language interventions of current years skilled a small new version. This is what Munske calls “the conversion of all masculine personal names in feminine forms with gender stars”, which might be reconciled with spelling or grammar. After all, the generic precept is deeply anchored in grammar. And but Munske has by no means decreased with the authority of the professor, however at all times demonstrated in a really concrete and comprehensible method on the language materials. In the Feuilleton of this newspaper, for instance, in 2021 he dismantled the opponent election program of the Greens.
Most of the articles of Munskes most lately appeared within the “Welt”, which is especially evident within the battle towards the “Gender craze”. And but you have got simply obtained concerned with a smart that isn’t afraid to get very sudden conclusions, for instance in September 2023, when he complained within the Springer leaf that it might be saved within the flawed place: “In the recent draft budget of the federal government, the funds for integration should be reduced by a third. Elementary ways to integration, especially for learning German. ” In this manner, “language poverty” is nearly grown. All of that is utterly derived. However, one should search for a very long time within the “world” to seek out one other sturdy plea for increasing migration recommendation and language help for immigrants.
Horst Haider Munske is ninety -year outdated at present, a blink of a watch in comparison with the age of our language, however nonetheless spectacular for a scholar who has misplaced nothing in sharpness, flexibility and dedication of pondering.
https://www.faz.net/aktuell/feuilleton/buecher/autoren/zum-90-des-sprachwissenschaftlers-horst-haider-munske-110454610.html