Tachones, drawings and title adjustments: the artistic strategy of songs in Spanish which are generational anthems | Culture | EUROtoday
“I want to live / I want to scream / I want to feel / The universe above me / I want to run free / I want to find my place.” The refrain of what’s most likely the preferred track of the Amaral group, The universe above merevealed on the album Birds on the pinnacle (2009), chains collectively metaphors concerning the lack of innocence or loneliness by which so many individuals discover themselves in massive cities. However, that subject was initially known as Let me in. Those two phrases are crossed out in the beginning of the double web page of the pocket book by which the duo, fashioned by Eva Amaral and Juan Aguirre, wrote it. It is likely one of the surprises for guests to the small exhibition hosted by the Cervantes Institute in Madrid, entitled The greatest lyrics in Spanish, free entry and till June 21.

This exhibition brings collectively 42 track texts from the sixties to the current. Almost all of them handwritten on pages, notebooks, cardboard… they symbolize an emotional journey by Spanish music by completely different artists and genres; sounds and phrases which have accompanied a number of generations in good and unhealthy instances. Of The universe above meFor instance, Eva Amaral says: “Try to want to find your place in the world and feel life again, perhaps, with that intensity of the years of childhood.”
The concept of bringing these letters collectively arose in January. Since then, the organizers have contacted artists or their heirs to contribute authentic manuscripts. The exhibition, on the event of International Spanish Day, on April 23, is organized by Cervantes and Apple Music—the subscription service for streaming Apple musical. Under every of the lyrics, framed in glass, there’s a temporary rationalization of the track and an Apple Music QR code that, when downloaded, lets you take heed to the songs and to some authors or members of the family, explaining how they had been composed. For instance, Pedro Guerra says that “pulling the thread” of the refrain of contaminate me “The rest” of that track “was built,” which, “in part,” he had composed fascinated by Ana Belén and Víctor Manuel singing it.

Among the chosen artists are additionally José Luis Perales, with And what’s he like? which was initially supposed for Julio Iglesias, however “due to the demands of his company he ended up recording it himself,” says the poster; Mari Trini (two wanderers), Joaquín Sabina (What is known as Soledad?), Victor Manuel (Spain white shirt)Miguel Ríos (I return to Granada), Antonio Vega (The place of my recreation), Van Gogh’s Ear (The seashore), Vetusta Morla (Backstab), Nacho Vegas (time of wolves), Nacho Cano (Today I am unable to stand up), Rozalén (So), Pau Donés (I take a look at you and I tremble), Luz Casal (I’m going to permit myself) or the group Arde Bogotá. Precisely, from this rock band from Cartagena (Region of Murcia) there may be the newest track, Instructionsincluded of their subsequent album, scheduled for May, the organizers clarify.
Before the inauguration he spoke about The place of my recreationone of many anthems of Antonio Vega (died in 2009), his brother Carlos, with whom he fashioned an acoustic duo after they had been children. “He always taught me the songs he made.” Carlos Vega confesses how impressed he was when he heard this gem from his brother: “Of sun, wheat and desire / His hands are in my hair / Of snow, hurricane and abysses / The place of my recreation.” “It came out of the blue. It’s a lyric that defines his personality and in which I recognize him the most,” he factors out. In this case, the clear lyrics are delivered to the exhibition on a sheet of paper and a black cardboard on which Antonio Vega had written a part of the theme in numerous colours.
How did Antonio Vega compose his songs? “He had no discipline, he was chaotic; but he was very experimental. The germ of a song of his was always the music. Furthermore, the lyrics are very musical, that is, he was clear that the sound of the words should enhance the song. That is not easy to achieve.” The end result managed to “get to the bottom of each person.”

When considering the songs, you’ll be able to sense the artistic course of and the persona of its writer. Thus, the virtually pendolist handwriting of Miguel Ríos, the quite a few crossings of Xabi San Martín, of Van Gogh’s La Oreja, on the pages of The seashore; the big handwriting of Manolo García or the small handwriting of Rozalén.
Miguel Aute, on the cellphone, remembers when at dwelling he handed in entrance of his father’s workplace, Luis Eduardo Aute, and he was on the lookout for the muses. “I heard him sing softly. He didn’t like to show what he composed until he considered the lyrics and music were finished.” His son visualizes that workplace, “extremely orderly in its chaos; he said that everything was in perfect disorder.” By Aute, who died in 2020, the composition is included Wetting every part, on a sheet by which the lyrics are accompanied by some youngsters’s drawings by his daughter. “He worked from the moment he got up until night, only stopping to eat and have dinner,” provides his son, who broadcasts that among the many papers and objects from his father’s legacy there’s a pocket book with drawings and poems that he want to edit someday.
More uncared for have been the brothers David and José Manuel Muñoz, the Estopa, of whom the lyrics of household nightmarewhich they scribbled on what that they had at hand on the time, a sheet of paper from a Seat pad, the corporate the place they labored. And extra formal, typewritten on a sheet of music, the traditional Our love brokewhich composer Manuel Alejandro orchestrated together with his spouse, Ana Magdalena. The track was immortalized by Rocío Jurado in her album wild pigeon (1985), with its volcanic interpretation. It is inevitable to recollect it while you learn on the wall: “Our love broke / from using it so much.”
https://elpais.com/cultura/2026-04-22/tachones-dibujos-y-cambios-de-titulos-el-proceso-creativo-de-canciones-en-espanol-que-son-himnos-generacionales.html