Gabriel García Márquez was in Rome performing as vice chairman of the Second Russell Tribunal convened to denounce human rights violations in Latin America, so the dialog that night time revolved round political points. But in the direction of the tip of the day, the illustrious Brazilian director Glauber Rocha requested a query about the potential for Gabo’s masterpiece having a movie model. The different diners turned to García Márquez, expectantly. There had been, amongst others, Julio Cortázar, Roberto Matta and Rafael Alberti and his spouse, María Teresa León, who had sworn in some unspecified time in the future through the dinner that she would enter Madrid on a white horse, utterly bare as quickly as Franco died.
The Colombian novelist was very light in his interventions, so I used to be stunned by the vehemence of his response. —“Never!” he exclaimed—. “Synthesizing that history of seven generations of Buendía, the entire history of my country and Latin America, really of humanity, impossible! Only gringos have the resources for that type of blockbuster. I have already received offers: they propose an epic, two hours, three hours long. And in English! “Imagine Charlton Heston pretending he’s a mythical Macondian in a fake jungle.” And he added a definitive “Not even dead!”
While we returned to the lodge the place they’d us staying, I prompt that he, a real scriptwriter, might management the manufacturing, demand that the characters communicate our language. He shook his head. “It would be an aberration. Untranslatable to another medium. It’s too…literary.” And he repeated: “Not even dead!”
Well, a decade after the inevitable loss of life of my buddy Gabo, Netflix has begun to broadcast the primary eight episodes of One hundred years of loneliness. Several of the objections raised by its creator in that distant trattoriahave been addressed: filmed solely in Spanish in varied areas of Colombia, with primarily nameless and newbie actors and a praiseworthy constancy to the textual content. The delirious cinematography, the attentive forged, the gorgeous landscapes, obtain some timeless scenes as if they’d come instantly from the bowels of the creator’s wild and tender creativeness.
And but, this cleaning soap opera is lacking one thing important, as needs to be evident to anybody who has learn the novel, as I’ve, repeatedly, because it captivated me in 1967, once I was fortunate sufficient to be, at 25 years outdated, certainly one of its inaugural readers, because of my work as a literary critic in Chile.
If Gabo’s novel had been only a convoluted plot of fascinating and unique incidents, the Netflix switch may very well be known as successful. But One hundred years of loneliness It is, above all, a feat of language, a revolutionary work in that it questions the way in which we perceive this factor known as our recurring world. From its first iconic line it contained and nonetheless comprises a singular technique to transmit the epic of our species, with such energy that it was going to alter the course of twentieth century literature. It’s that irreplaceable perspective that Netflix has did not seize.
It is sufficient to concentrate on one of the crucial great episodes of the novel. To the distant village of Macondo, based by the Buendías and their buddies as a paradise the place loss of life has no dominion, comes the Plague of Insomnia, whose ravages anticipate, we are going to notice later, the apocalyptic and closing future of the city and its inhabitants. , stripping them of reminiscences and individuality. Among the various descriptions of the signs of the plague, the narrator slips this gem: “In that state of hallucinated lucidity, not only did they see the images of their own dreams, but some saw the images dreamed by others.” The tv collection doesn’t make the slightest try and movie such a concise and ghostly imaginative and prescient.
Instead, it gives us a string of spectacular occasions, culminating in an evening of chaotic and violent fires, one thing that doesn’t seem within the novel. The identical happens with the way in which the start of the epidemic is introduced, when Rebeca Buendía exhibits indicators of getting contracted the illness. A quietly standout second within the novel: “His eyes lit up like a cat’s in the dark.” The miniseries has transmuted these feline eyes right into a terrifying milky blue, a picture that derives from the particular results of a typical horror film, as if Rebeca had been a protagonist of The exorcist. But she will not be possessed by demons; however for an affliction with immense existential dimensions that factors to the very roots of language and reminiscence and loss of life.
I’d not even point out what may very well be thought of a trivial matter if it weren’t indicative of the aesthetic strategy that the producers of the teleserye have had in the direction of what’s mysterious and “magical” (a reductive and business time period that I dislike; however which I really feel pressured to to make use of). How to strategy the spectral will not be a secondary query, since one of the crucial emblematic achievements of the novel is the way in which it incessantly and comfortably juxtaposes the abnormal and the supernatural, a plague of oblivion advised with the normality used to inform the story of a woman. who sucks his thumb. The Buendías don’t flinch when ghosts go to them, when Aureliano has omens of the long run, when a dying spinster brings letters from the city’s inhabitants to her deceased kinfolk. What is unusual and unbelievable for the women and men of Macondo are the innovations of science that transmute the fabric world: ice, images, compasses, the intrusions of modernity in a world that, till then, lived in a state of perpetual childhood innocence.
Gabo had the sensible instinct of adopting the angle of the group from which he narrates, from their perception system, as actual to them as their very own our bodies. Pointing out, because the Netflix adaptation does, that one thing unnatural and cryptic is afoot, strumming ominous music and relegating most paranormal happenings to a darkish, somber ambiance, creates the other impact of what the novel so achieved. superb. Adaptation makes us voyeurs of the eccentric and the sinister, comforted by acquainted tropes, fairly than difficult us, because the ebook does, to ask: what precisely is actuality?
Something comparable occurs with intercourse. García Márquez was an fanatic of the erotic, a joyful and radiant method to escape loneliness and, lastly, to comprehend how lonely our life is, and that even that momentary prodigy of united our bodies can’t defeat loss of life which, Each one on their very own should face it. Nothing may very well be farther from this enigmatic and introspective literary strategy to intercourse than the proliferation on display screen of torrid scenes of copulation, with standardized moans, heaving our bodies and tedious orgasms meant extra to extend scores than to accompany the characters of their quest to cheat extinction.
Nor can or not it’s deduced from the Netflix collection, which Century It is, properly, so… literary, indebted to Kafka and Borges, to Faulkner and Rabelais, to The Decameron and of Arabian Nightshow profoundly she is Cervantes’ granddaughter. Nor did it imply an assault from the margins of the planet, a subversion (in so many senses of the phrase) of the same old manner of narrating, forcing its readers to see the world from those that had been born removed from the calcified facilities of energy. Nor might viewers of this adaptation conclude that the unique novel, regardless of the incest, the murders, the civil wars, the massacres, the imperialism, which beset the Buendía clan and the good colonized continent that they allegorically signify, is relentlessly comedian. Gabo’s characters are entrenched of their obsessions and insanity, teetering, usually laughably, towards the scaffolding of themselves and historical past, a imaginative and prescient absent on this solemn movie model.
Recently, I defended New York Review of Books the choice of García Márquez’s youngsters and heirs to publish, towards his categorical will, his posthumous novel, See you in August. This time I’m much less forgiving. Would his father discover a lot to admire on this dramatization? Definitely. And it’s by no means an aberration. Gabo can be happy, I consider, with the dignity granted to his beloved and fallible Buendía. And it’s true that tens of millions of further individuals will probably be led to learn this extraordinary present that continues to come back to us from the troubled and rebellious areas of our humanity.
I’ve to indulge myself, then, within the hope that the seminal imaginative and prescient contained in that ebook won’t be trapped ceaselessly within the luxurious; however restricted model that now permeates the screens of the globe.
https://elpais.com/television/2024-12-23/que-habria-pensado-garcia-marquez-de-la-version-de-netflix-de-su-novela.html