De the fragile mission that falls to the Algerian and French author and common on the identical time: is it writing in French or, much more, being actually learn in every individual’s secret language? To be learn is to transcend the straightforward curiosity of the reader, it’s to ask him to share an intimacy, to unfold earlier than him an creativeness, photographs, lives. For the author from the “South”, the duty proves complicated, marked by the legacy of exile and History, decolonization and people who recount its particulars with out ever giving voice to the current. To write, for the presumed decolonized, is to be thought of exiled, to see one’s proper to pleasure confiscated, to stay within the sigh of an id continuously questioned. In the tip, writing for the Algerian and French author, it…
https://www.lepoint.fr/editos-du-point/kamel-daoud-comment-cesser-d-etre-un-decolonise-eternel-24-11-2025-2603798_32.php